Жужечко (bikaraska) wrote,
Жужечко
bikaraska

про другие языки

Я сегодня, ребята, по-чесноку офигела. Не помню уже в каком контексте обсуждали на уроке сложность иностранных языков. Америкосы вопили, что английский - самый лёгкий язык в мире (слышал бы их мой встроенный проверяльщик орфографии в браузере), потому что у него есть АЛФАВИТ! Сенсэ спросила меня, как в русском? Я ответила: тоже алфавит. Еле удержалась, чтобы зловеще не заржать от мысли, как бы они поеблись все с нашим великим и могучим. Затем сенсэ спросила монголку, как у них? И она, прикиньте, ответила: "Тоже алфавит. Тот же, что и в русском". Я повернулась к ней с мыслью "данунах!!", мой друг-китаец радостно завопил: "Попробуйте поговорить по-русски! Она тебя поймёт!" Сенсэ попыталась продолжить дискуссию, но, видимо, мы вели себя слишком возбуждённо, и тогда она пригласила нас с монголкой к доске и попросила написать что-нибудь на наших языках. Мы спросили, что написать, и она ответила: "Ну напишите хоть Нихон". Мишеру написала на чистейшем русском: "Япон", ещё и произнесла для верности. Я чуть не помер от радости :) Но она написала это курсивом, а я ниже подписала печатными буквами по-русски "Япония" и подчеркнула лёгкое отличие. Класс завопил, что ваще разные буквы, вы чо :) Тогда она написала ещё раз, уже печатными, и только тогда все успокоились :) Я до сих пор в шоке и уже изучила статью в вики про монгольский язык :) Теперь я прям слышу, как с треском раздвигаются горизонты моего сознания :)
На канзи-классе же мы узнали, что парень нашей монгольской красавицы - осумо-сан. Тоже офигели. Зато стало понятно, почему мы с ними соседи :) Теперь мне любопытно, не он ли - тот самый единственный крутецкий монгольский сумоист, хехе))

А вообще я поняла, как много зависит от учителя. Вчера я и так была умирающий лебедь, ещё и сенсэ у нас по средам довольна невыразительная. Я аж сбежать вчера хотела домой, как невмоготу было. А по четвергам у нас лихая тётка - куратор учительских курсов. Так что на её занятиях постоянно у нас сидит толпа желающих преподавать японский. И сегодня к нам пришли четверо тётенек, которые живут в Латинской Америке и там преподают японский язык. Когда вчера нам перечислили, кто будет (люди из Аргентины, Мексики и Бразилии), корейцы спросили: "футболисты?" :D Но пришли обычные тётенки. Нашему ряду для интервью, походу, досталась самая убойная, из Бразилии :D Сказала, что любит выпить (и эти люди ещё будут упрекать моё светлое детство) и лихо шпарит по-португальски. Тут я ацки лоханулась, ибо немного перемудрила, готовя для неё вопросы. Ну, я вобщем, я её спросила, говорит ли она по-бразильски :D Т.е. я, конечно, знаю, что бразильского языка не существует, но...)))

Кстати, видела сегодня бразильца, хехе :) Он покрасился в блондинку. Я увидела его со спины (узнала по очкам, выступающим на полметра от головы во всех измерениях), пришлось аккуратно щемиться вдоль стены, ибо страшно хотелось в туалет, а стоять и болтать с ним о моём здоровьице не улыбалось :) Зато когда я вернулась в класс и сказала ребятам, кого я щас встретила на лестнице, тайванец и О начали ржать, а мой друг-китаец спрятался под парту и, глядя на меня оттуда реально испуганными глазёнками, спросил: "Он шёл сюда???" :D И я очень рада, потому что могу сегодня ещё раз заюзать тэг "бразилио" ;)

Всем доброй ночи :)
Tags: бразилец, интересное о людях, культурный шок, школьницо, я - робот
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 30 comments