?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Черногория - язык

А мы с вами продолжаем покуривать на лавочке, в окружении моих коротких баек о поездке в Черногорию :)
Все знают, наверное, что я не равнодушна к языку во всех его проявлениях. И вот черногорский язык привёл меня в бурный восторг, которого, правда, мои попутчицы со мной особо не разделяли :)
Начнём с того, что черногорцы пользуются как кириллицей, так и ромаджи. Иногда это сносит мозг, но я настолько втянулась, что вообще не акцентировала на этом внимание.
На слух этот язык прекрасен! Вроде бы и по-нашему говорят, а ничо непонятно :D И они ещё тараторят так, получается как мультяшки :) В общем, прикольные :)

Наш водитель совсем не говорил по-русски, но поговорить ему очень хотелось, поэтому он всю дорогу травил мне байки (я часто садилась вперёд, т.к. меня укачивает). Но, видимо, моя привычка жить в стране, где все вокруг говорят на полупонятном языке, помогла мне нормально воспринимать содержание рассказов. И когда я переводила вкратце своим на русский, водитель очень радовался и кричал: "Да-да!" :D
Рассказал, что возил какую-то русскую семью, и там был пацан лет 10, который задолбал его спрашивать, как что будет по-черногорски и по-сербски. Хохотал, говорит, как припадочный. Я попросила сказать что-нибудь для примера. "Вот это, - водитель указал на ремень безопасности, - называется дыржало*. А на штаны - панталонэ дыржало" - стоит ли говорить, что я тоже стала ржать, как тот пацан :D

*здесь и далее - на слух, а то щас начнёте доябываться и википедией по носу тыкать

Дальше водитель научил нас покупать фрукты. "Лубэница" - это арбуз. Мы долго не могли это слово запомнить, переспрашивали, ржали. Однажды мы захотели лубэницы и остановились в киоске у дороги. Он стал что-то болтать с женщинами-продавцами, помог нам выбрать арбуз, но мои тётки засомневались, что он будет вкусный. Тогда хозяйка схватила нож и порезала его, и заставила есть. Арбуз был нормальный, но покупать его уже передумали. Мы предложили ей заплатить за съеденную часть, она отмахивалась и что-то причитала по-местному. Нам стало стыдно, и мы решили купить у неё дыню. Боже, какие божественные там были дыни - я до сих пор не могу забыть их..
Сели в машину. Водитель бурчит: "Лубэница.. А ты купил пипун!" :D С этого слова я тоже ржала до слёз и билась башкой о лобовик :)

Иногда он спрашивал у меня что-нибудь по-русски и очень старался запомнить. Когда мы ехали по серпантину, я (готовая облеваться) спросила, долго ещё будет эта дорога. Водитель засмеялся и сказал, что вся Черногория - дорога. Я, чтобы объяснить, что имела в виду именно крутые повороты уточнила: "Не, эта вертлявая дорога!". Как он ржал :D И в следующую поездку с авторитетным видом сказал: "Сегодня нэма вертлявая дорога!" :D сказал, будет употреблять теперь, чтобы русские поняли)))

Когда одной из моих попутчиц стало плохо на серпантине, он остановил машину, все вышли. Я спросила его:
- Часто такое бывает с туристами здесь?
- Да-да, часто. Дети много. Старый - нет.
:D Я потом маме рассказала, она порадовалась, что Людмила не слышала :D хотя он явно не имел в виду ничего такого))

Вместо "пожалуйста" - они говорят "изволитэ". "Добро пожаловать" - "добрэ пришли". Я долго вкупала, почему они говорят со мной по-японски - много раз в магазине продавцы говорили "има-има" (по-японски - "сейчас"), я думаю, чё сейчас - я ничо не просила. Потом дошло: "има - нэма" :) Ну разве не прекрасно? :)
Однажды мы сидели в ресторанчике с нашей квартирной хозяйкой. Я спросила, почему на меню написано "cenovnik" - это заведение называется так, "Чиновник"? Она ответила, что да. А потом оказалось, что это "ценовник" - прайс-лист то бишь :)) Тётка живёт там 7 или 8 лет, да :) Я бы не смог...

Наверное, у меня ещё какие-нибудь истории и слова всплывут в голове - потом допишу тогда. А давайте молча уже фоточки посмотрим - я немного наснимала для иллюстрации :)

Начну с простого:


Вывеска магазина одежды:


Ыыыыы)))

Район в Которе, недалеко от дома, где мы жили:


А вот прям жемчужина коллекции - объявление на столбе. Я практически всё поняла :)


Внезапно - в иконной лавке монастыря где-то в горах:


А это в магазине - я ржала, как лошадь над этими банками:


Какая-то афиша - тоже всё понятно)))


Неловкая попытка перевести на русский :) (у меня ученик так частенько отчебучивает)


А это вообще мне мама фотала рекламный щит кока-колы из окна машины - в Японии не было этой рекламной кампании, да и в России я её не застала, поэтому первый раз там увидела, и мне так интересно было (^.^) И, когда отбирала фоты, увидела, что там ещё попала реклама банка - "не забывай свой пин-код!" :)


А это моя любимая, ыыы :) Мои не поняли, чё мне так понравилось, а я до сих пор в восторге :)


По-моему, это неисчерпаемый источник позитива :)

Часть 1 - черногорские котики
Часть 2 - мои наблюдения за языком в Черногории
Часть 3 - окрестности квартиры, где мы остановились в Которе
Часть 4 - Котор, крепость Св.Иоанна
Часть 5 – Котор, Старый город
Часть 6 - Пароходы, горные дороги, Цетине
Часть 7 - монастырь Острог - церковь, высеченная в скале
Часть 8 - море, пляж Plavi horizonti
Часть 9 - Каньон реки Тара, гроза в горах
Часть 10 - переезд в Будву, прогулка по окрестностям квартиры
Часть 11 - Свети Стефан - закрытый город-остров
Часть 12 - Морская прогулка, Херцег Нови
Часть 13 - Морская прогулка, гроты, Богородица на рифе
Часть 14 - Бар, аэропорт Подгорица, возвращение домой

Comments

( 41 comments — Leave a comment )
pavuk
Aug. 28th, 2013 01:02 pm (UTC)
Арабским алфавитом?
bikaraska
Aug. 28th, 2013 01:08 pm (UTC)
ты чо, тоже на тэг подписался?)
(no subject) - pavuk - Aug. 28th, 2013 01:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 28th, 2013 01:23 pm (UTC) - Expand
caperucita_foka
Aug. 28th, 2013 01:43 pm (UTC)
черногорцы пользуются как кириллицей, так и ромаджи
Какая прелесть! Они практически узбеки:) У нас такая же байда)))
Саска и Таска... прямо Лёлик и Болек (у чехов, кстати, тоже ржаки дофига ).
Вон там, где на русский есть прекрасная попытка перевода... я всегда думаю (то же самое про китайцев), ну хули! Ну вокруг же столько русских ходит, ну заплати ты десять копеек носителю языка, и будет всем щщастье!
Не... все ж знатоки! Узбеки тоже жгут, хотя не все русаки ещё свалили:
http://fignya.net/4831-lyubiteli-russkogo-yazyka-iz-uzbekistana.html
bikaraska
Aug. 28th, 2013 01:53 pm (UTC)
Re: черногорцы пользуются как кириллицей, так и ромаджи
да, я вот тоже не понимаю, почему бы не перестраховаться..японцы иногда на англ тоже как переведут - хоть умри на месте :)
ахаха, ссылка меня порвала)) так мило :) не могу, правда, в таких случаях своего ученика не вспомнить))

в Китае мы вообще выхватывали :)

до сих пор вспоминаем :))
(no subject) - bikaraska - Aug. 28th, 2013 02:37 pm (UTC) - Expand
wertinscaja
Aug. 28th, 2013 02:23 pm (UTC)
Бгг, к нам приезжала подруга из Питера, своим ходом, на поездике. Говорит, белорусский похож на то, как очень пьяный русский (очень-очень-очень пьяный) пытается разговаривать с трезвыми прохожими))))

Болгарский тоже любопытный ) пишут только на латинице, что-то понятное в куче очень непонятного, но если меееедленно и по слогам, то почти понятно.
bikaraska
Aug. 28th, 2013 02:29 pm (UTC)
ну они все славяне же :) им, наверное, русский смешным кажется))
зато лица все такие родные, я прям удивилась даже - как, оказывается, славяне отличаются от европейцев, прикольно :)
(no subject) - wertinscaja - Aug. 28th, 2013 03:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 28th, 2013 03:10 pm (UTC) - Expand
yulia_sofina
Aug. 28th, 2013 03:07 pm (UTC)
Ржака конечно)))))
Ваша квартирная хозяйка отожгла блин, даже я, не дочитав предложение до конца, интуитивно поняла, почему так меню называется...
А паштет все-таки из кого?)))
bikaraska
Aug. 28th, 2013 03:10 pm (UTC)
ну в Японии тоже есть те, кто живёт 10 лет и читать не умеет..тут как бы их выбор, но зачем было мне так уверенно затирать, что да..?..
паштет куриный, конечно - нарисовано же))
(no subject) - yulia_sofina - Aug. 28th, 2013 03:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 28th, 2013 03:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yulia_sofina - Aug. 28th, 2013 03:24 pm (UTC) - Expand
pavuk
Aug. 28th, 2013 03:29 pm (UTC)
Вот тебе еще в копилку забавные черногорские словечки :)



lima_in_dream
Aug. 28th, 2013 04:07 pm (UTC)
блин реально ржака, хотя бы за это можно любить эти странны))была в Болгарии и Чехии, там тоже таких приколов. В болгарии :сладко отсмокини -варение с инжира, здрач-сумерки , баба на пени-пенсионерка , пържени яйца на очи - жареная яичница, пердета-шторы )) ну Чехия ржак там немерено , но одна меня просто убила ахой перделка означает привет подружка ))) правда у меня была проблема я разговаривала на украинском и у нас есть некоторые слова что на чешском означают грубый мат )))) я долго втыкала почему на меня криво смотрят чехи))))
bikaraska
Aug. 29th, 2013 02:27 am (UTC)
ахой перделку запомню :D
(no subject) - lensychka - Aug. 29th, 2013 05:56 am (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 29th, 2013 05:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - lensychka - Aug. 29th, 2013 06:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - lensychka - Aug. 29th, 2013 06:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 29th, 2013 06:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - lensychka - Aug. 29th, 2013 06:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 29th, 2013 06:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - lensychka - Aug. 29th, 2013 09:10 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
bikaraska
Aug. 29th, 2013 02:30 am (UTC)
я до того воодушевилась, что поучить даже хотела, бгг, мало мне)
lensychka
Aug. 29th, 2013 05:47 am (UTC)
сижу тоже ржу над держалами панталон :))

в общем, я тебя понимаю. В Чехии и Польше я примерно тоже самое чувствовала ) В Польше магазины называются "склеп" :))
bikaraska
Aug. 29th, 2013 05:50 am (UTC)
да, я тоже от склепов напугалась слегка, когда первый раз увидела)
ну а также знаменитая "урОда" :)

при всём этом водитель называл какие-то сербские слова и ржал над ними)) хотя по мне они звучали одинаково с черногорскими)
(no subject) - pavuk - Aug. 29th, 2013 09:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - bikaraska - Aug. 29th, 2013 09:23 am (UTC) - Expand
aliz
Aug. 29th, 2013 09:52 am (UTC)
спасибо, ржу)))
bikaraska
Aug. 29th, 2013 09:58 am (UTC)
на здоровье)
elmsta
Aug. 29th, 2013 04:59 pm (UTC)
ахахахха)))))
Лубэница.. А ты купил пипун!" :D

а над "старый - нет" я вообще вслух смеялась)
bikaraska
Aug. 30th, 2013 03:35 am (UTC)
иностранцы почти всегда всё в мужском роде используют - это забавно :)
над старым я тоже смеялась)) не такая уж она и старая была))
a_natolich
Nov. 3rd, 2013 05:55 pm (UTC)
клева-клева!
Dmitriy Shalaev
Dec. 14th, 2013 10:22 am (UTC)
добрэ пришли - наверно "дОбре дОшли" :-)
(no subject) - bikaraska - Dec. 14th, 2013 02:14 pm (UTC) - Expand
( 41 comments — Leave a comment )

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars