Жужечко (bikaraska) wrote,
Жужечко
bikaraska

секрет Галустяна

Вчера я, кажется, раскусила секрет Галустяна :) Я про френч, если что :)
Не успела я порадоваться, что он придумал интересную и полезную практику для склонения глаголов (крестики-нолики) и пообещал, что мы будем её всегда делать в конце уроков, как больше мы её так ни разу и не сделали.
И вчера опять мы были вдвоём с Юко, и для запоминания слов по теме рисовали логические схемы. Потому что он сказал, что типа просто список слов - это скучно. Вообще, имхо, лучший способ учить лексику - это какие-нибудь карточки, и ещё лучше, чтобы кто-то с тобой их тусовал. Ну мы так японский учили, я повторюсь. И, на самом деле, это занимает гораздо меньше времени даже на уроке, чем пока он нам объяснил идею, и пока мы нарисовали там что-то. А потом он нам велел дома такую логическую схему проделать со всей лексикой по всем темам. Потому что, честно говоря, я уже половину столовых приборов и предметов одежды забыла, что были пару учебников назад :( Помню только те слова, которые на наши или на англ похожи, потому что их потом не используем только зато мой папа - Джонни Дэпп.
Короче, я так думаю, что вот он реально старается какие-то креативные методы и развлекалочки придумывать или находить, но внедряет он их как-то странно, если честно. Т.е. сказал и забыл уже на следующий раз. Понятно, что раз в неделю можно веками язык учить, если дома не заниматься как я. Но школа - она же для того, чтобы учить, а не только болтать на странные отвлечённые темы.
Я тут вчера села за домашку - аудио-задание..и вообще почти ничё не поняла, хотя потом глянула ключи - и там все знакомые слова. Потому что атрофировался листенинг-повер совсем. Ну так же нельзя. И если слова можно дома сидеть учить, то листенинг дома в одно лицо - это очень сложно.
А общем, я пришла к выводу, что японцам очень важно именно создать видимость, что ты говоришь на языке. Как говоришь - это уже дело пятое ("жю сы" блять мне прям покоя не даёт, извините). Но они вот это очень любят. Особенно меня прям бесит, начинают с понтовым видом ещё всякие междометия вставлять, типа я обосраться прям нейтив. "О, это отличный вопрос", "ну, я бы сказал...". Да скажи уже! И их, походу, совершенно не заботит, что даже если они выдавят из себя "как пройти в библиотеку" и будут стоять там с гордым видом, они всё равно не поймут, что им ответят. Потому что блин мы не практикуем листенинг! И слушаем на уроках только беспонтовое произношение друг друга.
Это прям боль для меня.
/если кто не понял, я не жалуюсь, новую школу не ищу, не вопрошаю, что же мне делать..я размышляю и разжёвываю недоеденное)

ЗЫ вчера ходили в русский ресторан, где 3 года не были (чё-то мы всё больше по "Байкалу" в последнее время), и вот там официантка обращалась ко мне так: "Сударыня, пожалуйста, ваши пельмешки" (◕‿◕)♡ надо было на ней жениться, пожалуй
Tags: pourquoi pas, Япония, интересное о людях, ロシア
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments