Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

bikkuri

продолжение эпопеи

Продолжение эпопеи из прошлого поста тянулось до сегодняшнего дня (т.е. с вечера пятницы, когда был концерт, до обеда вторника), хотя вроде вчера уже должны были в печать сдавать.
И вроде, в общем, я ужала там всё до нужного количества знаков и перекрестилась. Но вчера на пороге меня поймало сообщение, от которого я просто разрыдалась - "ой, а там ещё заголовок нужен!". Я как раз выходила с Верой на прививку, поэтому мне было ваще не до заголовков, я попросила отсрочку, но в дороге стала читать - они мне, чтобы типа как-то помочь моему непроходимому тупизму, предложили заголовок на японском (типа ну просто на русский переведи), который дословно звучал так: "Непременно воспользуйтесь случаем проникнуться красотой классической музыки, очень советую". Окей, подумала я, и трансформировала всё это в более литературную форму. "Ой, а можно как-нибудь покороче?" был мне ответ. Можно, говорю, но тогда это будет не то же, что вы по-японски написали. Ну и ладно, говорят, лишь бы покороче! Я так поняла, они там тоже прокляли уже русский язык, особенно после того, как я попросила по-японски моё имя полностью написать, а то по-русски "Женя" как-то не канает, оно же детское бгааа)))
Тем временем, мы поставили прививку (млять, не пойду одна никогда больше) и пошли домой через магазин, где Вера опозорила меня навеки, а ушлые мужички из кредитной компании приболтали податься на получение карты (это у меня отдельная боль, не дают мне кредитку уже много лет подряд), и я с ними просидела минут 20. Поэтому я уже в отчаянии на обратном пути, когда дочь заснула, отписала обречённое: "Классический концерт бесплатно! Рекомендую!" в качестве заголовка. И он очень всем понравился - вероятно, потому что влез :D
Сегодня мы ездили в консульство (маленький человечек получил свой первый паспорт, мимими! тоже можно отдельный пост написать про эту жесть), и мне прислали посмотреть вёрстку, она у меня с телефона не открылась в пдфе, прислали картинкой, я прочитала текст, всё ок, но блин фотография как будто была снята на телефон из позапрошлого века 。゚・ (>﹏<) ・゚。

Я всё понимаю, и очень тепло отношусь к этим людям, они делают хорошее дело. Но! Как же я сцуко ненавижу распиздяйство в работе! И вот это вот всё..сразу вспоминаю, как рисовали на последнем месте работы в России макетики, в которые чуть ли не каждый сотрудник считал своим долгом внести свою лепту и гениальный текст какой-нибудь. Ыыыаааа..мне эти концертики тоже уже сниться будут, наверное..хотя это если я спать начну уже когда-нибудь, в конце концов..
geisha

трудности перевода

Я, в принципе, особо не претендую на блестящий японский, нет. Собственно, мой сертификат о сдаче JLPT N1 уже несколько лет как не имеет фактической силы (ой, я тут уже на ФБ прочитала, что, оказывается, и "со вторым не позорьтесь"). Со всеми этими детско-больничными делами жизнь не стала проще в плане разговорных навыков, плюс отсутствие общения сильно сказывается на разговорной речи. И чем больше я здесь живу, тем больше знаю, что ничего не знаю, в сущности, об этих людях..

Зарисовка первая: написала на ФБ пост про то, как мы свозили нашу девочку в первое путешествие. Я вам, возможно, расскажу об этом когда-нибудь потом позже, но, если вкратце, всё было ужасно, я чуть не помер, и после такого отдыха надо ещё дня три в астрал. Неважно. Я написала (на японском), что вот всё было так тяжко, ребёнок, наверное, не любит путешествия, и, божемой, доведётся ли нам ещё когда-нибудь куда-нибудь поехать в этой жизни. Г - гротеск и гипербола.
И что я заметила - из русскоязычных, но японочитающих френдов все поржали над фоткой и просто полайкали нас красотулек. Японцы (даже прекрасно русским владеющие) начали меня всерьёз утешать: мол, да конечно поедете! да она потом привыкнет! да не расстраивайся, первый раз не пида блин комом!
Они так буквально всё воспринимают..боюсь теперь и предположить, что они подумали, когда я написала, что я так похудела - надо бы послать свою фотку в купальнике тому деду, который на выставке сказал, что чо-то я поправилась из-за беременности (*/▽\*)

Зарисовка вторая: ходили тут на концерты классической музыки, куда выделяют бесплатные места для иностранцев - так сказать, чтобы приобщались. Я очень туда хотела, потому что, мягко говоря, засиделась дома. Правда, походы куда бы то ни было, что раньше приносило радость и удовольствие, стали как-то раздражать даже. В кино я, бывает, сижу и думаю: "Боже, что я здесь делаю вообще". На последней выставке, куда сходила, пока муж наворачивал с коляской круги под дождём в Уэно-парке, вообще как-то всё выбесило. Да и на этом концерте меня вдруг одолели все..то есть вообще ВСЕ возможные мысли, которые я не успеваю думать из-за окукливания мозга и отупизации быта. Но не суть. Так вот, "волонтёры", что организовали всё это дело, попросили меня написать свои впечатления о концерте для своей следующей газеты. Меня красиво сфотографировали в тот день (не зря накрасилась - по полной программе аж, наверное, впервые за год), а текст попросили прислать до утра понедельника. Я несколько раз спросила, есть ли примерно образец, или что написать, и ещё заметила, что по-русски всё получается длинее, чем на японском. Мне ответили, что ну пиши реально свои впечатления, и дали прошлый выпуск газеты, где другая девочка написала это всё по-тайски.
Я как честная маша вчера в ночи вечером села и написала. Буквально один абзац, в целом, неплохого ёмкого текста. Как могла, перевела его на японский, хотя это была задача из серии impossible - чтобы они понимали тоже, о чём речь, поправили его и, как в прошлом выпуске, поместили рядышком. И да, я осознаю, что я уже давно потеряла квалификацию, но грустно понимать, что я ещё и профессиональные навыки растеряла. И вообще больше никто и никогда не возьмёт меня на работу, и мне придётся идти кассиршей в Ашан, когда вернёмся на родину (ಥ﹏ಥ)
Короче, утром мне сегодня пишут: ой, а чо так много написала, там влезает только 230 знаков. Я села, открыла свой текст - а там 1200 знаков с пробелами. У меня глазик так дёрнулся. Я сократила всякие эпитеты, убрала пару сложносочинённых преложений - 900. Покрутила ещё - 700. Решила замерить уже, хоть сколько строк должно быть на 230 знаков-то - получилось полтора предложения. Полтора, Карл! Не говоря уж о том, что мне просто забыли сказать про эти 230 знаков. Нуачо. Я написала, что для русского языка это невпихуемо, на что мне ответили, что 230 - это для японского, а русский там уже как получится. Аааа!
Учитывая, что доченька весь день орёт и какается, я щас опять уже к ночи села переделала, сократила, сколько могла уже, чтобы хоть как-то сохранить художественную целостность текста, отправила. Мне прислали, мол, нижайше извиняемся, но первое и последнее предложение придётся убрать - те самые связующие, где про то, что концерты для иностранцев бесплатны, и как я всем их рекомендую. В итоге от текста остались какие-то уродские обрезки, стиль - что-то типа "я ходил на концерт, мне понравилось" я у мамы уебан, при этом в японском тексте заменили "соло скрипки" на фамилию исполнительницы, и японский текст как раз получился, в целом, ещё ничего, потому что язык сам по себе, простите, примитивный, и там нормально канает вот это вот "я ходить, мне нравится".
Я теперь сижу и парюсь, что там ведь будет моя улыбающаяся фотография, и все люди, кто сможет прочитать по-русски, будут думать, что у меня какие-то проблемы с родной речью и прямой мне путь в Ашан клеить ценники после закрытия. А я сейчас переживаю очень сильный личностный кризис на тему своей бесполезности и мирбудетбезменялучше, поэтому мне очень обидно. Попросила мужа напомнить мне больше не ввязываться в такие авантюры.
killa

Smash

А вы смотрите "Smash"? Т.е. я не знаю, показывают ли его в России..но вы - вы-то смотрите? :)
Сначала он меня бесил, потому что рекламы было слишком много, а бродвейские мюзиклы как-то идут мимо моих интересов. Но я как-то включилась с третьей-четвёртой серии, и теперь смотрю его по пятницам в повторе, без дибильной японской озвучки. И вот, знаете, втянулась :)


Collapse )
А вообще вот вся музыка из первого сезона. Я даже щас пойду куплю на айтюнзе, давно ничего нового не слушала :)
У нас в эту субботу последний эпизод выходит, но я его посмотрю через неделю только :) Но уже реклама задолбала - кому же достанется роль :) А позавчера в Америке была премьера второго сезона, но я не знаю, хочу ли его смотреть.. Вот маме хочу этот сериал посоветовать, хотя не знаю, как его на русский перевели - всё-таки на японском это реально ужасно, начиная с подбора сейю..
Такие дела :) пока только подобные посты могу, терпите :)
matilda

hello kitty doll

Я знаю, вы щас умрёте от зависти. Поэтому недели 2 или 3 тянула, прежде чем показать вам свою новую куклу :D
Я, как всегда, не в курсе, кто она и откуда, но мне страшно нравится, хоть я и не поклонник каваистых кошечек :)


Collapse )
Кто бы ещё видел мои страдания, когда я надевала на неё гитару, и сколько раз падали наушники :D
matilda

Yamato - drummers of Japan (японские барабанщики Ямато)

А вообще мы сегодня с концерта Yamato - японских барабанщиков. Всё это было настолько круто, что я, боюсь, не смогу описать словами. Я страшно рада, что побывала там.


Collapse )
matilda

(no subject)

Как я уже жаловалась, иногда меня настигает неуёмное желание подстричься :) И этим вопросом я озадачилась ещё пару недель назад. В японских парикмахерских салонах меня убили цены, да и страх перед непониманием моих потребностей и другими культурными особенностями наших дружественных народов.
Collapse )
Хотела бы вот ещё поделиться немного фотографиями с этой поездки. Ибо префектура Сайтама - это, дорогие мои, Бердск :) Но очень милый, и такой родной, что никаких негативных ассоциаций или каких-нибудь там злорадств, типа воооот, не вся Япония хороша - нет и не будет :)
Collapse )
geisha

(no subject)

Вчера у меня случился как раз настоящий культурный шок. Ездили в Гинзу, на концерт скрипки и фортепиано. Концерт проходил в магазине Yamaha, недавно построенном и просто потрясающем своими масштабами и устройством. Поскольку был вечер, то моя мыльница фоток почти не взяла, но на просторах инета нашлись несколько, отражающих мой восторг.
Гинза - это маленький Нью-Йорк. С бешеным ритмом зданий и пешеходов, неторопливо ползущими такси всех цветов радуги, высоченными строениями, магазинами, огнями. Пялящимися на нас другими европейцами :) Я вовсе даже не почувствовала себя нелепо в вечернем платье и брульянтегах, потому что там всё какое-то пафосное, нарядное, сверкающее.
Collapse )
/прочитав весь этот ужос, читатель сразу сообразит, почему я вежливо отказалась от работы театрального критика в нашем Оперном, гыыыы)))